O Sesimbrense, edição de Novembro. | ∫ | Local newspaper, November issue. |
Um blog fotográfico sobre Sesimbra
☆ Monumentos e outros edifícios ☆ Lugares com Alma ☆ Passeio ao Castelo
☆ Monuments and other buildings ☆ Places with a Soul ☆ A short walk to the Castle | Tempo | Marés | Google Map | Visitas |
☆ Monumentos e outros edifícios ☆ Lugares com Alma ☆ Passeio ao Castelo
☆ Monuments and other buildings ☆ Places with a Soul ☆ A short walk to the Castle | Tempo | Marés | Google Map | Visitas |
Sesimbra
terça-feira, novembro 30, 2010
segunda-feira, novembro 29, 2010
"A aviação" — nome porque era conhecido o incessante movimento das padiolas na lota. | ∫ | "The aviation" was de popular name of the processo of carryin the fish on litters. |
domingo, novembro 28, 2010
Fonte na Quintinha, Cotovia. | ∫ | Roof tiles of a fountain at Fonte na Quintinha, Cotovia. |
sábado, novembro 27, 2010
sexta-feira, novembro 26, 2010
quinta-feira, novembro 25, 2010
quarta-feira, novembro 24, 2010
terça-feira, novembro 23, 2010
segunda-feira, novembro 22, 2010
domingo, novembro 21, 2010
sábado, novembro 20, 2010
sexta-feira, novembro 19, 2010
A foto está um tanto desfocada, mas até é melhor assim — trata-se do barco Novo Mar, na década de 70, revelando as deficientes condições de vida a bordo, nesse tempo. | ∫ | The photo is blured, and rightly so; Dating from the 70's, it shows the bad working conditions onboard, at that time. |
quinta-feira, novembro 18, 2010
quarta-feira, novembro 17, 2010
"Notirrites" na Sociedade Musical Sesimbrense. | ∫ | Playing ludo at Sociedade Musical Sesimbrense. |
terça-feira, novembro 16, 2010
Aiolas do ferrado regressam da pesca, rebocadas pelo "Fenda na Muralha". | ∫ | Small boats, specialized in fishing cephalopods, towed by "Fenda na Muralha". |
segunda-feira, novembro 15, 2010
domingo, novembro 14, 2010
sábado, novembro 13, 2010
sexta-feira, novembro 12, 2010
quinta-feira, novembro 11, 2010
quarta-feira, novembro 10, 2010
terça-feira, novembro 09, 2010
segunda-feira, novembro 08, 2010
domingo, novembro 07, 2010
sábado, novembro 06, 2010
sexta-feira, novembro 05, 2010
Vista da rua António Peixoto Correia. | ∫ | View from António Peixoto Correia street. |
quinta-feira, novembro 04, 2010
Construção de muro para consolidar as arribas do Caneiro. | ∫ | Building a wall to secure the Caneiro cliffs. |
quarta-feira, novembro 03, 2010
terça-feira, novembro 02, 2010
Gato no largo de Luís de Camões, possivelmente perdido ou abandonado. | ∫ | Cat at Luís de Camões square, probably lost or abandoned. |
segunda-feira, novembro 01, 2010
Canoa da Picada