ll

sábado, maio 31, 2008

Dia Nacional do Pescador

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Três pescadores (Zé Baptista, Manuel "Pau Seco" e outro) a bordo de uma pequena barca com uma chaminé característica dos primeiros motores marítimos.
Foto cedida por Maria Manuel Gomes.
Fishermen of Sesimbra — Zé Baptista, Manuel "Pau Seco" and other — in a boat with a long pipe, characteristic of the first maritime engines.
Photo sent by Maria Manuel Gomes.

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Rapazes regressando da escola, brincando na rua Rainha D. Leonor (antiga rua das Atafonas).Boys coming back from school, playing at Queen Leonor st.


[ clique para ampliar ]
Anúncio d'O Sesimbrense em 1942.Newspaper ad of 1942.

sexta-feira, maio 30, 2008

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Cena de trabalho na praia de Sesimbra: em primeiro plano, dois pescadores cuidam de uma aiola. Mais à frente, um grupo de homens (e alguns "rapazes pequenos") vara uma barca.
Foto enviada por Filipe Baeta.
Working scene at Sesimbra beach. In the first plan, two fishermen take care of an "aiola", a small fishing boat. Further, a group of men (and some boys) pull a boat ashore.
Photo sent by Filipe Baeta.

fotografia alojada em www.flickr.com     fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Em Janeiro de 1942, a guerra na Europa durava há mais de três anos; a Alemanha já tinha invadido a Rússia, e os Estados Unidos tinham entrado na guerra há apenas um mês. Portugal manteve-se neutro, mas os países em guerra travavam aqui uma batalha de propaganda para influenciar a opinião pública, emitindo programas de rádio e fornecendo aos jornais inúmeros artigos e fotografias, quer sobre acontecimentos bélicos,quer sobre avanços científicos. Tudo isto encontramos então nas páginas do jornal O Sesimbrense, tanto dos Aliados como do Eixo. Era o caso destes anúncios às emissões de rádio da BBC e da rádio Berlim.In January 1942, Europe was at war for more than 3 years; Germany had already invaded the Russia, and the EUA had decided to enter the war, after being atcked at Pearl Harbour, just one month before. Portugal remained neutral, but the propaganda of both sides were very strong in this country, with radio programs, ads and news in all the press, including the small local newspapers, as the Sesimbrense, were we found these two ads of the broadcastings of BBC and radio Berlin.

fotografia alojada em www.flickr.com
[ blog©Sesimbra - clique para ampliar ]
Viver com os peixes

     «Chamam-lhe o "Manso" e é uma lenda entre os pescadores de Sesimbra, Pescava tanto que se dizia que fazia nascer peixe no mar. O seu barco, o Luís Adrião, que está hoje no fundo do mar, depois de um naufrágio que matou o seu novo proprietário, trazia as redes sempre cheias. Nunca ninguém soube como o velho "Manso" conseguia aquilo. Era um mistério numa comunidade piscatoria sazonalmente invadida por ondas de miséria. Mas eu falei com Teodoro "Manso", na altura já com 70 anos, e ele contou-me tudo.
     O segredo do "Manso" é que ele "vivia com o peixe". Ele próprio mo explicou. "Sonhava com o peixe". Conhecia as várias espécies como se fossem da sua família. Os hábitos, as manhas, a inteligência de cada uma.
     "Os peixes deslocam-se no mar como os passaros no céu, em fila", dizia ele. "Basta olhar o céu para saber o que se passa no fundo do mar". Os peixes, continuava, "são como as pessoas. Têm as suas manias. Se os conhecermos, se vivermos com eles, temos mais hipóteses de os apanhar".
     Há peixes pouco inteligentes, que são traídos pela Lua. "Têm medo da luz e vão para a fundura. Se estiver escuro, pensam que ninguém os vê". Nestes casos a Lua indica a direcção em que se deslocam os cardumes. Mas mesmo os peixes mais inteligentes, como por exemplo o sargo, têm as suas fraquezas. "O sargo vê um anzol e não vai lá porque sabe que está ali um pescador. E se apanharmos um, temos de lavar as mãos ao pôr o isco de novo, ou não apanhamos mais nenhum. Eles sentem o cheiro, e sabem. Os sargos andam sempre junto à costa. Dizemos que eles gostam de ver passar os automóveis. Aí, são muito difíceis de apanhar. Escondem-se nos rochedos. Uma vez dei com um com a cabeça de fora, a olhar para mim, como quem diz: queres apanhar-me? Pois anda cá, a ver se eu deixo."
     Em certas alturas, porém, os sargos são de uma inexplicável imprudência. Após a desova, deslocam-se em cardume e deixam-se apanhar com facilidade. "As mulheres quando engravidam também têm desejos extravagantes. Apetece-lhes comer carvão e coisas assim. Com o peixe é a mesma coisa. Deixam os filhos e pensam: vocês já estão aí, a gente agora vai dar uma volta. Não sei se é loucura do peixe..."
     As sardinhas também têm hábitos muito humanos. É a sua maior fragilidade. "A sardinha vai às zonas com rochas, para se alimentar, passar a noite, como nós vamos ao café. Depois volta para a profundidade, porque se acha insegura ali. A sardinha é um peixe friorento. No Inverno, vai para o fundo, onde as águas são mais quentes." E é aí, meio enterradas na areia, que dormem. Mas deitam-se tarde. "Sabe, quando vamos com os amigos, à noite, beber uns canecos... Já não nos víamos há tanto tempo e tal... Chega aí uma altura, lá para as cinco, seis da manhã, em que dá uma dormência... A gente tem de se encostar um bocado... Pois com a sardinha é a mesma coisa". É a hora certa para as apanhar. Vai-se com cuidado e lançam-se as redes quando elas acordam, estremunhadas. Não falha. Eram grandes pescarias. "Eu encostava o ouvido ao fundo do bote e até as ouvia ressonar", jurou-me o "Manso"».

Paulo Moura
Publico, 30 de Maio de 2008

quinta-feira, maio 29, 2008

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Inês Marcelino, produtora de queijos da Azoia, na Feira dos Sabores da Primavera. Banca permanente na praça de Sesimbra.Inês Marcelino, producer of cheese from Azoia, at the Spring Tastes Fair.
Daily selling at Sesimbra green market.

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Levantamento de uma armação. A armação era um sistema de pesca colocado permanentemente no mar, durante alguns meses do ano, com um sistema labiríntico que orientava o peixe para o "copo", cujas redes eram levantadas duas vezes por dia, para a captura do peixe.
Foto enviada por Filipe Baeta.
Lifting the nets of an 'Armação'. This was an old fishing technique, with a complex system of nets, placed permanently at sea, near the coast, during part of the year, that guided the fish to the 'copo', and that was lifted twice a day, to catch the fish.
Photo sent by Filipe Baeta.

quarta-feira, maio 28, 2008

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Arco-íris sobre a serra da Achada.Rainbow over Achada hill.

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Estudantes do Colégio Costa Marques, em 1971.
à frente: Marquês | Casimiro | Manuela | Marquês | Isabel | Luisa | Vanda
2ª fila: Ruas | Ferraria | João | Pitti | Cristina
3ª fila: Parracho| Abreu | Ferrador | Manuel Ribeiro |
4ª fila: Proença | Cesaltina | Amália | Carmo
5ª fila: José Luís | Cagi | Conceição | Quaresma
6ª fila: Zeca Moleta | Ermelinda
Fotografia enviada por Fernando Ferrador. Agradeço ao João Pedro a identificação dos alunos.
Students of the Costa Marques High School, in 1971.
Photo sent by Fernando Ferrador.

fotografia alojada em www.flickr.com  fotografia alojada em www.flickr.com
fotografia alojada em www.flickr.com  fotografia alojada em www.flickr.com
fotografia alojada em www.flickr.com  fotografia alojada em www.flickr.com
fotografia alojada em www.flickr.com  fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Sequência de fotos do tornado do dia 19 de Março de 2008. Fotos enviadas por Antonio Ruiz Fernandez de la Lopa.Sequence of photos of the tornado of last March, 19. Photos sent by Antonio Ruiz Fernandez de la Lopa.

terça-feira, maio 27, 2008

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Monumento de homenagem aos pescadores, já na sua nova localização, ainda em acabamentos.Monument of tribute to fishermen, in its new location (see previous location →).

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Equipas do Colégio Costa Marques, em 1971.
à frente: Quaresma - Marquês - Manuel Ribeiro - Zeca Moleta - João Pedro Aldeia- Xavier - Paixão - ? - Carlos Baptista (Cagi)
atrás: Amadeu Penim - João Simões - Herlander - Henrique - Marinho - professor Baltazar - Xico (de Sines) - Parracho - irmão do Xavier - José Jorge - João Castanho.
Fotografia enviada por Fernando Ferrador. Agradeço ao João Pedro a identificação dos desportistas.
Teams of the Costa Marques High School, in 1971, probably of actual and old students. Photo sent by Fernando Ferrador.

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
"Tia Cininha", uma empresa de doçaria regional, do Zambujal de Baixo, na feira dos "Sabores da Primavera". À esquerda da foto, a Farinha Torrada de Sesimbra, um produto único e genuíno de Sesimbra, uma espécie de barra energética, antigamente levada pelos pescadores para o mar, mas também consumida em casa.Traditional sweets from Sesimbra, by "Tia Cininha", being sold at the Spring Tastes Fair. Left on the photo, the Baked Flour, a sweet unique to Sesimbra, a kind of energetic bar, used by fishermen to take to sea, but also at home, as a sweet.

segunda-feira, maio 26, 2008

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
     Encontrámos este cão em Alfarim, numa pequena horta, onde o dono o mantém numa tenda (foto →). O cão impressiona pela cordialidade e pela energia com que procura o contacto com as pessoas, não sendo de forma alguma um cão de guarda, e também não há grande coisa a guardar. Ao fim de algum tempo, o dono queria-nos oferecer o cão, dizendo que, por ter crescido muito, não o podia ter em casa — e esta é talvez a verdadeira razão porque passa ali os dias, sozinho e preso a uma corrente, embora seja evidente que é bem tratado e alimentado.
     Isto passou-se há 2 meses, e impressionou-nos bastante o facto dum animal tão cordial e expansivo ter de passar os dias sozinho. Voltámos lá neste último fim de semana, e lá continuava ele, solitário mas cordial em extremo, como antes. Foi muito difícil voltar a deixá-lo.
     We met this wonderful dog two months ago, at Alfarim. The farmer, and owner of the dog, said that he kept him there as a guard dog. But there was not much to guard, and the dog was friendly in extreme, not a watchdog at all. Later the man asked us if we wanted to take the dog, saying that he had grown too much, and he couldn't keep him home — maybe the real reason why the dog is kept all day in this place, chained, in an improvised tent: see photo.
     We were so impressed by the friendly approach of this dog that we didn't forgot him. We were also impressed by the fact that such a magnificent dog had to be alone most of the time, playing a role not suitable for him, although he seems to be well treated and fed. We returned last week-end, and there he was, all alone, always friendly, extremely friendly and very energetic, and once again we left the place, very upset by this situation.

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Alunos e professores do Colégio Costa Marques, em 1971.
Fotografia enviada por Fernando Ferrador
Teacher and students of the Costa Marques High School, in 1971.
Photo sent by Fernando Ferrador.

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Amor da Mamã, loja de puericultura e decoração, na rua João da Luz 16A, em Sesimbra.
Na foto, Sara Farinha.
Localização →
Página na Internet: Amor da Mamã
Amor da Mamã ('Mommy Love'), a shop of puericulture and decoration for kids, at João da Luz st. In the photo: Sara Farinha.
See location →
Site: Amor da Mamã

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Jogo de bola na rua Guerra Junqueiro.Playing at Guerra Junqueiro st.

domingo, maio 25, 2008

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Senhora Fernanda e os seus produtos agrícolas do Zambujal, à venda na Fortaleza de Santiago.Fernanda, a farmer from Zambujal, presenting agricultural products at the Fortress of Santiago.

Etiquetas: , ,

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Dominó na 'Associação de Beneficência, Amizade e Solidariedade' (ABAS).Domino game at ABAS - 'Associação de Beneficência, Amizade e Solidariedade'.

Etiquetas: ,

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Apresentação do livro de António Cagica Rapaz, "Conversas Com Versos e Com Ventos" no Clube Sesimbrense.Presentation of the book "Conversas Com Versos e Com Ventos", by António Cagica Rapaz.

sábado, maio 24, 2008

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Planta no Meco.Plant at Meco.

Etiquetas: ,

fotografia alojada em www.flickr.com
[ clique para ampliar ]
Homem do lemeMan at the wheel.

sexta-feira, maio 23, 2008

fotografia alojada em www.flickr.com  fotografia alojada em www.flickr.com
fotografia alojada em www.flickr.com  fotografia alojada em www.flickr.com
fotografia alojada em www.flickr.com  fotografia alojada em www.flickr.com
fotografia alojada em www.flickr.com  fotografia alojada em www.flickr.com
fotografia alojada em www.flickr.com  fotografia alojada em www.flickr.com
fotografia alojada em www.flickr.com  fotografia alojada em www.flickr.com
fotografia alojada em www.flickr.com  fotografia alojada em www.flickr.com
fotografia alojada em www.flickr.com  fotografia alojada em www.flickr.com
fotografia alojada em www.flickr.com  fotografia alojada em www.flickr.com
Rostos da Procissão.Portraits from Chagas Procession.

Aguarelas de Turner|  O amor pelas coisas belas |  Angola em Fotos  Aldrabas e fechaduras| Amigos da Dorna Meca| Amigos de Peniche| André Benjamim| Ao meu lado| Arrábida| (flora) Arrábida| (notícias) Arrastão| @tlanti§| Atlântico Azul| Atitude 180| Badamalos| Banda da SMS|  Barcos do Norte | B. dos Navios e do Mar| Blasfémias| Blue Moon I|  Boa Noite, Oh Mestre! | Canoa da Picada|  Carlos Sargedas |  Caminhos da Memória |  Catharsis |  Caxinas... de Lugar a freguesia  | Cetóbriga| Clube Leitura e Escrita| Coelho sem Toca| Cova Gala|  Crónicas de 1 jornalista | De Rerum Natura|  Desporto Saudável | Dias com Árvores| *** Dona Anita ***| Do Portugal Profundo| El mar és el camí| Espaço das Aguncheiras| Estórias de Alhos Vedros|  Estrada do Alicerce | Expresso da Linha|  Filosofia Extravagante | Finisterra| Flaming Nora| Grão de Areia| Gritos Mudos| Homes de Pedra en Barcos de Pau| Imagem e Palavra| Imagens com água| Imenso, para sempre, sem fim| O Insurgente| J. C. Nero| José Luis Espada Feio|  Jumento  Lagoa de Albufeira| Mar Adentro Ventosga| Magra Carta| Marítimo| Mil e uma coisas| Milhas Náuticas| Molino 42| My Littke Pink World| Nas Asas de um Anjo| Navegar é preciso|  Navios à Vista |  Nazaré | Neca| Nitinha| Noites 100 alcool| Nós-Sela| Nubosidade variabel| O Calhandro de Sesimbra|  Orçadela | Página dos Concursos| Pedras no Sapato|  Pedro Mendes | Pelo sonho é que vamos| Pescador| Pexito do Campo|  A Pipoca mais Doce | Ponto de encontro| Portugal dos Pequeninos|  Praia dos Moinhos |  Quartinete | Reflexus| Rui Cunha Photography| Rui Viana Racing| Rumo ao Brasil|  Ruy Ventura | Sandra Carvalho| Sesimbra arqueológica|  Sesimbra Jobs |  Sesimbra Jovem |  Sesimbra, três Freguesias, um Concelho| Se Zimbra|  Simplicidade | Singradura da relinga| Skim Brothers| Sonhar de pés presos à cama|  Tiago Ezequiel |  Tiago Pinhal |  Trans-ferir | Una mirada a la Ria de Vigo|          Varam'ess'aiola |  Ventinhos |


Canoa da Picada