Hortinha na Maçã. | ∫ | Vegetables at Maçã. |
Um blog fotográfico sobre Sesimbra
☆ Monumentos e outros edifícios ☆ Lugares com Alma ☆ Passeio ao Castelo
☆ Monuments and other buildings ☆ Places with a Soul ☆ A short walk to the Castle | Tempo | Marés | Google Map | Visitas |
☆ Monumentos e outros edifícios ☆ Lugares com Alma ☆ Passeio ao Castelo
☆ Monuments and other buildings ☆ Places with a Soul ☆ A short walk to the Castle | Tempo | Marés | Google Map | Visitas |
Sesimbra
quarta-feira, março 31, 2010
terça-feira, março 30, 2010
Edifício da Rua da República, em ruínas desde o incêndio da lavandaria Selha, em 22 de Outubro de 1992. Antiga pensão Capítulo; antes disso, séde do clube de futebol Pátria, e antes ainda, primeira séde da Sociedade Impressão Musical (os "trapilhas"): um dos efifícios de Sesimbra mais carregados de História. | ∫ | A window to our past: ruins of an old gesthouse. Before that, it was the headquarters of football club Pátria, and before that, the a philarmonic association Sociedade Impressão Musical. |
segunda-feira, março 29, 2010
Chamavam "Bela Sombra" à árvore localizada no centro do jardim, obra da última Câmara monárquica, a que os republicanos juntaram o banco circular de ferro. Parece uma metáfora do País: o Portugal monárquico e rural do século XIX, e a tendência industrialista do século XX. Porém, mesmo no século XX, o País ainda se demorou a industrializar — mas não Sesimbra, que foi das primeiras povoações portuguesas a desenvolver-se industrialmente, com duas importantes fábricas de conservas, ainda antes da mudança de século. The tree at the center of the tiny garden of Sesimbra was called "Beautiful Shadow". The garden was made by the monarchists, and the circular iron bench beneath was made by the republicans. Two worlds apart: the rural world of the ancien regime, and the industrial trend of the XX century. |
domingo, março 28, 2010
sábado, março 27, 2010
sexta-feira, março 26, 2010
Baile de Carnaval em Sesimbra, 1978. Vejamos quem identifica os foliões. | ∫ | Carnival ball in Sesimbra - 1978. |
quinta-feira, março 25, 2010
quarta-feira, março 24, 2010
Infantis A do Grupo Desportivo de Sesimbra. Foto enviada por Luís Silvestre. | ∫ | Young futball players of Grupo Desportivo de Sesimbra. Foto sent by Luís Silvestre. |
terça-feira, março 23, 2010
segunda-feira, março 22, 2010
"Meu mestre deu a partida / É hora, vamos embora", diz a canção que Edu criou e Elis cantou. | ∫ | Fishing boats leaving Sesimbra, reminding me of the song that was composed by Edu Lobo and sung by Elis Regina. |
domingo, março 21, 2010
sexta-feira, março 19, 2010
Fábrica Nacional de Conservas, após o ciclone de 1941. | ∫ | Canned sardines factory, after the cyclon of 1941. |
quinta-feira, março 18, 2010
quarta-feira, março 17, 2010
Mercado semanal no Calvário, 2007. ∫ Weekly open air Market at Calvário, 2007. foto panorâmica ∫ panoramic view |
terça-feira, março 16, 2010
segunda-feira, março 15, 2010
BOA NOITE, Ó MESTRE ! Um blog em memória de António Cagica Rapaz → |
Deslize no vale de Sesimbra, foto de hoje — compare com a foto do dia 7 de Março. | ∫ | Land slide at Sesimbra valley, photo of today — see the photo of March, 7. |
domingo, março 14, 2010
Encosta na rua Amélia Frade (Bloco do Moinho) com vegetação diversa, principalmente ´capuchinhas' (Tropaeolum Majus — excelentes para saladas: veja o video →). | ∫ | Vegetation at Amélia Frade street, mainly nasturtium (Tropaeolum Majus, delicious in salads: see the video →). |
sábado, março 13, 2010
Sesimbra vista da urbanização 'Porto de Abrigo', mais conhecida como Erg — um projecto do arquitecto Conceição Silva. | ∫ | Sesimbra as seen from the urbanization 'Porto de Abrigo', dating from the sixties, design of architect Conceição Silva. |
sexta-feira, março 12, 2010
Pormenor da vila de Sesimbra, vendo-se ao centro o 'Bloco do Moínho', projecto do arq. Conceição Silva. | ∫ | Detail of Sesimbra; in the center, the 'Bloco do Moínho', built to the design of the architect Conceição Silva. |
quinta-feira, março 11, 2010
quarta-feira, março 10, 2010
Pescadores na marginal de Sesimbra (Via Mar e Sol). Note-se o grande desassoreamento da praia, fazendo aflorar rochas. Foto de Artur Pastor, facultada por Marco Marques. | ∫ | Fishermen in the seafront of Sesimbra. Photo by Artur Pastor, sent by Marco Marques. |
terça-feira, março 09, 2010
Porto de Sesimbra: novos passadiços flutuantes para atracação. | ∫ | Sesimbra harbour |
segunda-feira, março 08, 2010
domingo, março 07, 2010
Deslize de terras no vale de Sesimbra: compare-se a foto de hoje (em cima) com a de há 4 dias atrás (em baixo); o tufo de plantas que estava acima do deslize, faz agora parte de uma zona que também se deslocou. Foto de enquadramento →. | ∫ | Photos of the land slide at Sesimbra valley: today (above) and four days ago (bellow). See a wider view → |
sábado, março 06, 2010
Pescadores de Sesimbra deslocando um batel, (barco equipado com um gavete [=gaviete], braço com roldana para alar as redes da armação). Foto de Artur Pastor, facultada por Marco Marques. | ∫ | Fishermen of Sesimbra pushing a boat. Photo by Artur Pastor, sent by Marco Marques. |
Foto do mini-tornado de ontem, no momento em que atingia a praia. Mais imagens aqui → | ∫ | Photo of the small tornado of yesterday. More photos here → |
sexta-feira, março 05, 2010
Efeitos do mini-tornado desta tarde, destelhando o pavilhão frente ao Hotel do Mar. [ outra foto → ] | ∫ | The effects of a small tornado, this afternoon. [ another poto → ] |
quinta-feira, março 04, 2010
quarta-feira, março 03, 2010
Escoamento dos ribeiros da Misericórdia (Av. Liberdade) e da Fontinha (rua Amélia Frade) para a praia. | ∫ | Water from the Misericórdia and Fontinha rivulets, running to te beach after heavy raining. |
terça-feira, março 02, 2010
Apresentação do blog 'Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades'. | ∫ | Presentation from the blog 'Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades'. |
segunda-feira, março 01, 2010
Canoa da Picada