Genuinamente
(...)«Quando Rui Afonso regressou a casa cruzou-se com o irmão Luís que saía para os ensaios do seu grupo carnavalesco, carregando com dificuldade em ambas as mãos a roupa colorida e semeada de brilhantes e penas de aves tropicais, arrastando ainda um grande tambor. O encontro foi rápido e de passagem mas, ainda assim, permitiu mais uma variante das suas usuais picardias acerca do carnaval abrasileirado que agora dominava na vila:
- Então, lá vais outra vez disfarçar-te de brasileiro...
- Querias que fosse como - mascarado à pescador?
- Pelo menos era mais genuíno.
Era a conversa do costume. Mas desta vez Luís, que já se afastava de casa, parou, voltou-se e mirou o irmão de alto a baixo:
- E tu estás vestido à quê? Esse pulôver inglês e essas calcinhas italianas são genuínas donde?
Rui Afonso foi surpreendido pelo argumento - que ouvia pela primeira vez. Riu-se e retorquiu a cantarolar:
- "Mamã eu quero! Mamã eu quero!..."
- Tu queres é conversa!
Luís afastou-se com a tralha e o irmão entrou em casa. Dirigiu-se à cozinha e preparou um martini com limão. Foi depois para a sala onde colocou um disco de música country a tocar baixo, tirou um livro da estante e retomou uma leitura já adiantada. Só lia Lodge em inglês, para não ser atraiçoado pelas traduções, segundo apregoava: "One, two, three, testing, testing … recorder working OK…".
Em fundo, alguém cantava:
"In the summer time we didn't have shoes to wear
But in the wintertime we'd all get a brand new pair..."»
0 Comentários:
Enviar um comentário
Subscrever Enviar feedback [Atom]
<< Página inicial